I uploaded some photos we took during our picnic!
https://picasaweb.google.com/ottamay/TheEndOfThe1stCourse
It was a pleasure to spend time with those who managed to come outside the classroom walls.
I wish you a nice summer!
IRIM English: II Semester
Class Blog
About me
- Irina Pomazanovschi-Cuzminih
- Hello my dear students! Welcome to our class blog! This blog has been started to create an effective and fruitful collaboration between you and me! Hope you will enjoy the course.
Tuesday, June 5, 2012
Friday, May 18, 2012
Plans for Summer?
Our course in the English language is over in this academic year. I was lucky to have students who showed sincere interest in studying English, prepared amazing projects during the course, composed essays with marvellous plot, gave witty answers during the lessons and even took part in the song contest! Both you and I worked to achieve success, that is why I suggest we celbrate the end of this academic year by doing something or going somewhere together. My ideas I suggest in the right column, please, vote or suggest your own in the comments here!
Tuesday, May 15, 2012
Consultation and Examination
Dear students,
The second semester has come to an end! I really appreciate your being active at the lessons and creative with your projects - I hope you enjoyed the course and everything you leart will be useful for you in the future. One last thing is left - FINAL EXAM, which will be held on 25th of May at 2:20 p.m. in IRIM. The exam will be in written form, it will last for 1 hour and 30 minutes.
The CONSULTATION will be organized on 23rd of May at 11:00 a.m. in ETRC. This is the chance for you to ask additionals questions and those who have some debts left will have the possibility to pass them and get admision to the exam.
Best wishes!
If you do all the exercises in the presentation below, you certainly will pass!
The second semester has come to an end! I really appreciate your being active at the lessons and creative with your projects - I hope you enjoyed the course and everything you leart will be useful for you in the future. One last thing is left - FINAL EXAM, which will be held on 25th of May at 2:20 p.m. in IRIM. The exam will be in written form, it will last for 1 hour and 30 minutes.
The CONSULTATION will be organized on 23rd of May at 11:00 a.m. in ETRC. This is the chance for you to ask additionals questions and those who have some debts left will have the possibility to pass them and get admision to the exam.
Best wishes!
If you do all the exercises in the presentation below, you certainly will pass!
Examination in the 2 semester
View more PowerPoint from Irina K
To enlarge your knowledge about different ways of expressing FUTURE in English, you can read this blog post: http://lolawannalearnenglish.blogspot.com/2012/03/what-future-holds.html
To enlarge your knowledge about different ways of expressing FUTURE in English, you can read this blog post: http://lolawannalearnenglish.blogspot.com/2012/03/what-future-holds.html
Friday, May 4, 2012
Vocabulary Quiz
After Evaluation test 2 every student will pass an oral test on vocabulary (definition and translation).
Your glossaries should include the following topics:
1) Parties and Holidays
2) make/ do combinations
3) Natural Disasters
4) Phrasal Verb "TAKE"
5) Animal Idioms
Good Luck!
Your glossaries should include the following topics:
1) Parties and Holidays
2) make/ do combinations
3) Natural Disasters
4) Phrasal Verb "TAKE"
5) Animal Idioms
Good Luck!
Thursday, April 26, 2012
Ready for Evaluation 2?
The second Evaluation test will cover the material we have studied in the second half of the II semester:
1) Conditional Sentences 0, 1, 2, 3 and mixed
2) I wish/ If only Sentences to express regret in present and past
3) Animal Vocabulary (types, parts of their body, young animals, sounds they produce, their habitats)
4) Animal Idioms to describe people and situations
Good Luck!
Thursday, April 5, 2012
Animal Games for Kids
Try one on the weekend with your younger brothers or sisters. It's a fun way to learn English.
click here: http://pbskids.org/games/animals.html
Saturday, March 24, 2012
Task for Translation
I know some of you took part in translation contest. A pieces of texts were offered for translation, and you did a great job translating literary extracts. But have you ever tried to translate a poem?
To translate a poem, sometimes you need to read between the lines.
Here is a challenge for you! This is a poem by Rudyard Kipling "If" where the author gives advice how to leave a decent life. Many people tried to translate it. In Romanian - Dan Duţescu ("Dacă") - professor of English language and literature at the University of Bucharest, in Russian - С. Маршак («Если…»), М. Лозинский («Заповедь»), В. Корнилов («Когда»), Ф. Искандер («Заповедь»), А. Грибанов («Если сможешь»), А. Шарапова («Из тех ли ты»), etc.
How well can you translate it?
You can send your translations to my e-mail (ottamay@gmail.com or kuzea20@rambler.ru) and we will share them in class.
To translate a poem, sometimes you need to read between the lines.
Here is a challenge for you! This is a poem by Rudyard Kipling "If" where the author gives advice how to leave a decent life. Many people tried to translate it. In Romanian - Dan Duţescu ("Dacă") - professor of English language and literature at the University of Bucharest, in Russian - С. Маршак («Если…»), М. Лозинский («Заповедь»), В. Корнилов («Когда»), Ф. Искандер («Заповедь»), А. Грибанов («Если сможешь»), А. Шарапова («Из тех ли ты»), etc.
How well can you translate it?
If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don’t deal in lies,
Or being hated, don’t give way to hating,
And yet don’t look too good, nor talk too wise:
If you can dream — and not make dreams your master;
If you can think — and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you’ve spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build’em up with worn-out tools:
If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: «Hold on!»
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with Kings — nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that’s in it,
And — which is more — you’ll be a Man, my son!
You can send your translations to my e-mail (ottamay@gmail.com or kuzea20@rambler.ru) and we will share them in class.
Subscribe to:
Posts (Atom)